Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Amending the Patent Law of the People's Republic of China

Updated: 2020-10-17

Chapter V 

Terms, Termination and Invalidation of Patent Rights 

Article 42. The term of patent right for inventions shall be twenty years, the term of patent right for utility models shall be ten years, and the term of patent right for designs shall be fifteen years, all commencing from the filing date. 

Where a patent right for an invention is granted after the expiration of four years from the filing date and after the expiration of three years from the date of the request for substantive examination of the application, the patent administration department under the State Council shall, at the request of the patentee, extend the term of the patent to compensate for the unreasonable delay in the granting process of the invention, except for the unreasonable delay caused by the applicant. 

In order to compensate for the time taken for the review and approval process before the marketing of a new pharmaceutical product, the patent administration department under the State Council shall, at the request of the patentee, extend the term of the new pharmaceutical-related invention which has been approved for marketing in China. The compensation term may not be more than five years, and the total effective term of the patent right may not be more than fourteen years from the date of marketing approval. 

Article 43. The patentee shall pay an annual fees beginning with the year in which the patent right is granted. 

Article 44. Under any of the following circumstances, the patent right shall be terminated before the expiration of its term: 

(1) failure to pay the annual fee as required; or 

(2) the patentee waiving of the patent right by a written declaration; 

If a patent right terminated before the term expires, the patent administration department under the State Council shall register and announce such termination. 

Article 45. Beginning from the date of the announcement of the grant of a patent right by the patent administration department under the State Council, any entity or individual considers that the grant of the patent right is not in conformity with the relevant provisions of this Law, it or he may request the patent administration department under the State Council to declare the patent right invalid. 

Article 46. The patent administration department under the State Council shall, in a timely manner, examine the request for declaring invalidation of a patent right invalid, make a decision on it, and notify the person who made the request and the patentee of its decision. The decision on declaring the patent right invalid shall be registered and announced by the patent administration department under the State Council. 

Where the party concerned refuses to accept the decision of the patent administration department under the State Council on declaring the patent right invalid or on upholding the patent right, he or it may file a lawsuit in the people's court within three months from the date of receipt of the notification of the decision. The people's court shall notify the person who is the opponent party in the invalidation procedure to participate in the litigation as a third party. 

Article 47. Any patent right that has been declared invalid is deemed to be non-existent from the beginning. 

The decision on declaring the patent right invalid shall have no retroactive effect on any judgment or mediation statement on patent infringement which has been made and enforced by the people's court, on any decision concerning the handling of a dispute over patent infringement which has been performed or compulsorily executed, or on any patent exploitation licensing contract or patent right transfer contract which has been performed--prior to the declaration of the invalidation of the patent right; however, the damage caused to other persons in bad faith by the patentee shall be compensated. 

Where the monetary damage for patent infringement, the royalties for patent exploitation or the fees for the transfer of the patent right is not refunded pursuant to the provisions of the preceding paragraph, but such non-refund is obviously contrary to the principle of fairness, refund shall be made fully or partly. 

Chapter VI 

Special License for the Exploitation of a Patent 

Article 48. The patent administration department under the State Council and the departments in charge of patent affairs of the local people's government shall, in conjunction with the relevant departments at the same level, take measures to strengthen patent public services and promote the exploitation and utilization of patents. 

Article 49. Where any patent for invention of a State-owned enterprise or institution, is of great significance to the interest of the State or to the public interests, the relevant competent departments under the State Council and the people's governments of provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government may, after approval by the State Council, decide that the patented invention be spread and applied within the approved scope, and allow designated entities to exploit the invention. The exploiting entity shall, in accordance with the regulations of the State, pay a royalty to the patentee. 

Article 50. Where the patentee voluntarily declares in writing to the patent administration department under the State Council that it or he is willing to license any entity or individual to exploit its or his patent, and specifies the payment method and the standard of the royalty, the patent administration department under the State Council shall make an announcement and implement an open license. Where the patentee submits an open license statement for its or his utility model and design, it or he shall attach an evaluation report of the patent. 

Where the patentee withdraws the open license statement, the withdrawal shall be submitted in writing and be announced by the patent administration department under the State Council. If the open license statement is withdrawn by announcement, the validity of the open license granted earlier shall not be affected. 

Article 51. Where an entity or individual notifies the patentee of its or his willing to implement an open-licensed patent in writing and pays the royalty in accordance with the announced payment method and standard for the royalty, it or he obtains the patent license. 

During the implementation period of the open license, the annual fee paid by the patentee shall be reduced or exempted accordingly. 

The patentee whose patent is under an open license may grant a general license after negotiating with the licensee on the royalty, however, the patentee may not grant an exclusive or sole license for that patent. 

Article 52. Where a dispute arises over the implementation of an open license, the parties shall resolve it through consultation. Where the parties are unwilling to consult with each other or where the consultation fails, they may either request the patent administration department under the State Council to mediate the matter, or file a lawsuit in the people's court.

Article 53. Under any of the following circumstances, the patent administration department under the State Council may, upon the application made by an entity or individual which possesses the conditions for exploitation, grant a compulsory license to exploit an invention or utility model: 

(1) where the patentee, after the expiration of three years from the date of the grant of the patent right and the expiration of four years from the filing date, has not exploited or has not sufficiently exploited the patent without any justified reason; or 

(2) where the exercise of the patent right by the patentee is confirmed as a monopolistic conduct in accordance with law, and its negative impact on competition needs to be eliminated or reduced. 

Article 54. Where a national emergency or any extraordinary state of affairs occurs, or where the public interests so require, the patent administration department under the State Council may grant a compulsory license to exploit the patent for invention or utility model. 

Article 55. For the purposes of public health, the patent administration department under the State Council may grant a compulsory license for manufacture of a pharmaceutical product, for which a patent right has been granted, and for exporting it to the countries or regions that comply with the provisions of the relevant international treaties to which the People's Republic of China is a party. 

Article 56. Where the invention or utility model, for which a patent right has been granted, involves a major technological advancement of remarkable economic significance, compared with an invention or utility model for which a patent right has been granted earlier, and the exploitation of the later invention or utility model depends on the exploitation of the earlier invention or utility model, the patent administration department under the State Council may, upon the request of the patentee of the later patent, grant a compulsory license to exploit the earlier invention or utility model. 

In the case of granting a compulsory license in accordance with the provisions of the preceding paragraph, the patent administration department under the State Council may, upon the request of the patentee of the earlier patent, also grant a compulsory license to exploit the later invention or utility model. 

Article 57. Where the invention-creation involved in a compulsory license is a semi-conductor technology, the exploitation thereof shall be limited to the purpose of the public interests and to the circumstances as provided for in Subparagraph (2) of Article 53 of this Law. 

Article 58. Except for the compulsory licenses granted in accordance with the provisions of Subparagraph (2) of Article 53 or Article 55 of this Law, compulsory licenses shall mainly be exercised for the supply to the domestic market. 

Article 59. Any entity or individual applying for a compulsory license in accordance with the provisions of Subparagraph (1) of Article 53 or Article 56 of this Law shall provide evidence to prove that it or he has made a request for a license from the patentee to exploit the patent under reasonable terms, but has failed to obtain such a license within a reasonable period of time. 

Article 60. The decision made by the patent administration department under the State Council on granting a compulsory license for exploitation shall be notified to the patentee in a timely manner and shall be registered and announced. 

In the decision on granting the compulsory license for exploitation, the scope and duration of the exploitation shall be specified on the basis of the reasons justifying the grant. When the circumstances which led to such compulsory license cease to exist and no longer occur, the patent administration department under the State Council shall, at the request of the patentee, make a decision to terminate the compulsory license after examination. 

Article 61. Any entity or individual that is granted a compulsory license for exploitation does not have an exclusive right to exploit, nor has it or he the right to allow others to exploit. 

Article 62. The entity or individual that is granted a compulsory license for exploitation shall pay reasonable royalties to the patentee, or deal with the issue of royalties in accordance with the provisions of the relevant international treaties to which the People's Republic of China is a party. Where royalties are paid, the amount of royalties shall be negotiated by both parties. Where the parties fail to reach an agreement, the patent administration department under the State Council shall make a ruling. 

Article 63. Where the patentee refuses to accept the decision of the patent administration department under the State Council on granting a compulsory license for exploitation, or where the patentee or the entity or individual that is granted the compulsory license for exploitation refuses to accept the ruling made by the patent administration department under the State Council regarding the royalties for the compulsory license for exploitation, it or he may, within three months from the date of receipt of the notification, file a lawsuit in the people's court. 

Chapter VII 

Protection of Patent Rights 

Article 64. For the patent right of an invention or a utility model, the scope of protection shall be confined to the content of the claims. The description and the drawings attached may be used to explain the content of the claims. 

For the patent right for design, the scope of protection shall be confined to the design of the product as shown in the drawings or photographs. The brief description may be used to explain the design of the product as shown in the drawings or photographs. 

Article 65. Where a dispute arises as a result of the exploitation of a patent without the authorization of the patentee, that is, the infringement of the patentee's patent right, it shall be resolved through consultation between the parties. Where the parties are unwilling to consult with each other or where the consultation fails, the patentee or any interested party may file a lawsuit in the people's court, or request the departments in charge of patent-related work to deal with the dispute. When the department in charge of patent-related work dealing with the dispute considers that the infringement is established, it may order the infringer to stop the infringing act immediately. If the infringer refuses to accept the order, he may, within 15 days from the date of receipt of the notification of the order, file a lawsuit in the people's court in accordance with the Administrative Procedure Law of the People's Republic of China. If the infringer neither files a lawsuit nor stops the infringing act at the expiration of the period of time, the department in charge of patent-related work may file an application with the people's court for compulsory execution. At the request of the party concerned, the department in charge of patent-related work dealing with the dispute may carry out mediation concerning the amount of compensation for the patent right infringement. If the mediation fails, the parties may file a lawsuit in the people's court in accordance with the Civil Procedure Law of the People's Republic of China. 

Article 66. Where a patent infringement dispute involves a patent for an invention for a manufacturing process of a new product, the entity or individual manufacturing the identical product shall provide evidence to prove that the manufacturing process used in the manufacture of its or his product is different from the patented process. 

Where a patent infringement dispute involves a patent for a utility model or a design, the people's court or the department in charge of patent-related work may ask the patentee or any interested party to furnish a patent right evaluation report made by the patent administration department under the State Council after having conducted search, analysis and evaluation of the relevant utility model or design, and use it as evidence for hearing or dealing with the patent infringement dispute; the patentee or any interested party or the alleged infringer may also voluntarily furnish the patent right evaluation report. 

Article 67. In a patent infringement dispute, if the alleged infringer has evidence to prove that the technology or design exploited by it or him forms part of the prior art or prior design, such exploitation shall not constitute an infringement of the patent right. 

Article 68. Where any person counterfeits a patent of another person, he shall, in addition to bearing his civil liabilities in accordance with law, be ordered by the department in charge of patent enforcement to make rectifications, and the department shall make the matter known to the public. His illegal earnings shall be confiscated and, in addition, he may be imposed on a fine of not more than five times his illegal earnings. If there are no illegal earnings or the illegal earnings are less than RMB 50,000 Yuan, a fine of not more than RMB 250,000 Yuan may be imposed on him. Where the infringement constitutes a crime, he shall be investigated for his criminal responsibility in accordance with law. 

Article 69. When investigating and handling the suspected act of counterfeiting a patent, the department in charge of patent enforcement shall have the right to take the following measures based on the evidence obtained: 

(1) To inquire the parties concerned, and investigate the circumstances related to the suspected illegal act; 

(2) To carry out an on-the-spot inspection of the site where the party's suspected illegal act is committed; 

(3) To consult and duplicate the contracts, invoices, account books and other relevant materials related to the suspected illegal act; 

(4) To examine the products related to the suspected illegal act; 

(5) To seal up or detain the products proved to be produced by the counterfeited patent. 

When dealing with the patent infringement disputes at the request of the patentee or the interested party, the department in charge of patent-related work may take measures listed in Subparagraph (1), (2) and (4) of the preceding paragraph. 

When the department in charge of patent enforcement or the department in charge of patent-related work exercises its functions and powers as stipulated in the preceding two paragraphs in accordance with law, the parties concerned shall provide assistance and cooperation and shall not refuse to do so or create obstacles. 

Article 70. The patent administration department under the State Council may, at the request of the patentee or any interested party, deal with patent infringement disputes that have a major impact throughout the country. 

When dealing with patent infringement disputes at the request of the patentee or any interested party, the department in charge of patent-related work of the local people's government may deal with the cases of infringement of the same patent right within its administrative area in a combined manner; for cases infringing the same patent right across administrative areas, it may request the department in charge of patent-related work of the local people's government at a higher level to deal with the matter. 

Article 71. The amount of compensation for patent right infringement shall be determined on the basis of the actual losses suffered by the right holder as a result of the infringement or the profits earned by the infringer as a result of the infringement. Where it is difficult to determine the losses suffered by the right holder or the profits earned by the infringer, the amount shall be reasonably determined by reference to the multiple of the amount of the royalties for the patent license. For intentional infringement of a patent right, if the circumstances are serious, the amount of compensation may be determined at not less than one time and not more than five times the amount determined in accordance with the above-mentioned method. 

Where it is difficult to determine the losses suffered by the right holder, the profits earned by the infringer and the royalties for the patent license, the people's court may determine the amount of compensation, which is not less than RMB 30,000 Yuan and not more than RMB 5,000,000 Yuan, in light of such factors as the type of the patent right, the nature and the circumstances of the infringing act. 

The amount of compensation shall also include the reasonable expenses of the right holder paid for putting an end to the infringement. 

In order to determine the amount of compensation, under the circumstance that the right holder has tried its or his best to provide evidence, and the account books or materials related to the patent infringement are mainly at the hands of the infringer, the people's court may order the infringer to provide such account books or materials. Where the infringer refuses to provide the account books or materials, or provides false account books or materials, the people's court may determine the amount of compensation by reference to the right holder's claims and the evidence provided. 

Article 72. Where the patentee or any interested party has evidence to prove that another person is infringing or is about to infringe its or his patent right or hinders the realization of the right, which, unless being stopped in time, may cause irreparable damage to his lawful rights and interests, it or he may, before filing a lawsuit, apply to the people's court for adopting measures for property preservation, ordering to do certain acts or to prohibit certain acts in accordance with the law. 

Article 73. In order to stop patent infringement, in cases where the evidence might be destroyed or where it would be difficult to obtain in the future, the patentee or the interested party may, before filing a lawsuit, apply to the people's court for evidence preservation in accordance with the law. 

Article 74. The period of limitation for action against the infringement of a patent right is three years, beginning from the date on which the patentee or interested party knows or should have known of the infringing act and the infringer. 

Where an appropriate royalty is not paid for exploiting an invention during the period from the publication of the application to the grant of the patent right, the limitation period for taking legal action by the patentee for requesting the payment of royalties is three years, beginning from the date on which the patentee knows or should have known of the exploitation of his or its invention by another person. However, where the patentee knows or should have known of the exploitation of the invention before the patent right is granted, the period of limitation for action shall begin from the date when the patent right is granted. 

Article 75. None of the following shall be deemed as infringement of the patent right: 

(1) where, after the sale of a patented product or a product acquired directly in accordance with a patented process by the patentee or any entity or individual authorized by the patentee, any other person uses, offers to sell, sells, or imports that product; 

(2) where, before the filing date of the patent application, any person who has already manufactured the identical product, used the identical process, or made necessary preparations for its manufacturing or using, continues to manufacture or use it only within the original scope; 

(3) where any foreign means of transport, which temporarily passes through the territory, territorial waters or territorial airspace of China, uses the relevant patent in its devices or installations for its own needs in accordance with the agreements concluded between the country to which the foreign means of transport belongs and China, or in accordance with the international treaties to which both countries are parties, or on the basis of the principle of reciprocity; 

(4) where the relevant patent is used specially for the purposes of scientific research and experimentation; or 

(5) where for the purposes of providing information needed for the administrative examination and approval, any person manufactures, uses, or imports patented drugs or patented medical apparatus and instruments, or any other person manufactures or imports patented drugs or patented medical apparatus and instruments especially for that person. 

Article 76. In the review and approval process before the marketing of a pharmaceutical product, where the applicant for marketing approval of the pharmaceutical product has any disputes over the relevant patent right associated with the pharmaceutical product applied for registration with the relevant patentee or interested party, the party concerned may file a lawsuit before the People's Court and request a judgment on whether the technical solution related to the pharmaceutical product that is applied for registration falls within the protection scope of any pharmaceutical product patent right owned by others. The medical product regulatory department under the State Council may, within a prescribed time limit, make a decision on whether to suspend the marketing approval of the pharmaceutical product according to the effective judgment or written order of the People's Court. 

The applicant for marketing approval of the pharmaceutical product, the relevant patentee or the interested party may also petition the patent administration department under the State Council for an administrative adjudication on the disputes over the patent right associated with the drug applied for registration. 

The medical products regulatory department under the State Council shall, in conjunction with the patent administration department under the State Council, formulate specific cohesive measures for patent right dispute resolutions at the stages of pharmaceutical product marketing license approval and pharmaceutical product marketing license application, which shall be implemented after the approval of the State Council. 

Article 77. Any person who, for production and business purposes, uses, offers to sell or sells a patent-infringing product, without knowing that it is manufactured and sold without the authorization of the patentee, may not be liable for compensation provided that he can prove the legitimate source of the product. 

Article 78. Where any person, in violation of the provisions of Article 19 of this Law, files a patent application in a foreign country, thereby divulging a State secret, the entity to which he belongs or the competent authority at the higher level shall impose on him an administrative sanction; if a crime is established, he shall be investigated for his criminal responsibility in accordance with law. 

Article 79. The departments in charge of patent-related work under the people's governments may not take part in recommending any patented product for sale to the public or any such commercial activities. 

Where a department in charge of patent-related work under the people's governments violates the provisions of the preceding paragraph, it shall be ordered to make a rectification and to eliminate adverse effects by the department at the higher level or the supervisory organ. The illegal earnings, if any, shall be confiscated. Where the circumstances are serious, the principal leading person directly in charge and other persons who are directly responsible shall be given sanctions in accordance with the law. 

Article 80. Where a State functionary working for patent administration or any other State functionary concerned neglects his duties, abuses his powers, or engages in malpractice for personal gain, which constitutes a crime, shall be investigated for his criminal responsibility in accordance with law. If the case is not serious enough to constitute a crime, he shall be given sanctions in accordance with law. 

Chapter VIII 

Supplementary Provisions

Article 81. To file a patent application or go through other formalities with the patent administrative department under the State Council, fees shall be paid as prescribed. 

Article 82. This Law shall go into effect on 1 April 1985. 


< 1 2 3

Copyright © The National People's Congress of the People's Republic of China. All Rights Reserved. Presented by China Daily.